邯郸翻译公司 邯郸翻译公司 邯郸翻译公司
123

学法律英语:不动产(带翻译)

1.A man may claim that the owns land by inheritance or purchase from some other person.

2.Land is referred to as realty.

3.Land may not be sold,leased,mortgaged or illegally transferred by any other means.

4.Land,the main source of wealth,

is by the very nature of things treated differently from other kinds of property.

5.Permission for any change in the use of the land owned

has to be obtained from the local planning authorities.

6.Property may be classified into real property and personal property.

7.Real property is both a bundle of legal rights and certain physical objects.

8.Real property is land and things immovably attached to the land.

9.The ownership of land grew out of possession.

10.Where a squatter occupies derelict land and continues in uninterrupted possession for 12 years,the owner's title to land is destroyed.

2、不动产

一个人可能会声称他是通过继承或从其他人处购买而拥有土地的。

土地被除数称为不动产.

土地不得买卖,出租,抵押或者以其他形式非法转让.

土地是主要的财富渊源,

按照物的本质区分有别于其他类别的财产.

变更大对拥有土地的使用必须经地方规划当局批准.

财产可分为不动产和动产两类.

不动产包括大量法定权益和某些有形物.

不动产指的是土地及土地上附着物.

——邯郸翻译公司

 

译声邯郸翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声邯郸翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


  • 相关文章

发表评论:

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询